她的幽默可能都是跟日本人學的,誰啊?

鄧麗君。這是1977年留下來的片段。

日本人喜歡搞笑,大家不妨看一看,他們學習音樂之聲電影裡面的DoReMi插曲,而且是學習用中文來唱的。同時,我們也可以領略到鄧麗君年輕的時候,在日本求學,或許,她的幽默感也是從那裡熏陶出來的吧,當然,這不僅僅只是一種猜測……

鄧麗君後來在中國乃至東南亞、日本,堪稱颱風一流、音色一流,唱功一流的最完美的女聲,她與台灣藝人凌峰的合作又能展現出其機智、幽默風趣的另一面。

今天回顧四十多年以前,再重溫鄧麗君小姐那些經典之作,當年在電視和日本的演出者交流中國的歌曲。正是因為她的歌藝技巧很好,才選擇她教練日本人唱中國歌曲。

鄧麗君很有耐性地教授,在日本經營她唱歌的職業生涯,當然是吃了很多苦頭,同時讓大家看到她很有毅力和鼓舞人心的付出。

有人說,鄧麗君的聲音是上天特別恩賜給她的! 當然,一切的因緣果報並非偶然 ;那是她在過去生中,自己修來的福報,才有如此唯美的嗓音。

無可否認,氣質是由人的內心散發出來一種靈氣,表現在一個人的神韻,言談舉止之中。唯有擁有一顆純真善良、正直真誠的心 靈,才能有如此優雅的氣質。

哪怕是在青澀歲月中,鄧麗君在日本的演出都不忘記穿代表中國意義的旗袍。

下面是她教日本人學中文的搞笑場面。

一身黑袍打扮的指揮看上去像一個道士,那沙啞的聲音也顯得有點特別。

他一副煞有介事的模樣,還真能讓他聽到、看出一些門道來,然後,就是一個當頭棒喝!

究竟當中誰會是濫竽充數的呢?

鄧麗君(圖片,Pho Run/youtube視頻截圖)
鄧麗君(圖片,Pho Run/youtube視頻截圖)

鄧麗君示範唱完之後,剩下來的工作就是,要把發音不準的學員一個個地揪出來嗎?

這“道士”指揮最大的特點是,會冷不防地一個巴掌打過來,或者就直接往他的腦門這麼一拍,把學員敲醒,不過還好,全部都是男學員受到這種待遇,

女學員呢,他最多只是嚇唬一下,包括鄧麗君本人,有時也被弄得有點兒緊張。

而且,這些男學員全部都是“開心果”,做出一些各種各樣的動作,各有特色:

“藍色天空,說成是’老色天空’,”

“啦是喇叭的啦”……

一個大男人、一本正經的、一字一頓地從他嘴巴抖露出來,聽起來就像吃糖一樣。

“都是都拉稀的都,累是累死人的累?”(開玩笑)

其實是:“Re是檸檬的Re”。

Do是都拉稀的Do(圖片,Pho Run/youtube視頻截圖)
Do是都拉稀的Do(圖片,Pho Run/youtube視頻截圖)

然而,因為沒有字幕,有個別的詞組還真的不容易聽得出來呢。

第一輪被拍回去的一位男學員,再次出場:

鄧麗君看到他的模樣就感覺好笑,自己還沒念完就笑出聲來了。

“Do是都拉稀的Do”,這位仁兄說完之後,也唯妙唯俏地把鄧麗君的笑聲模仿出來,故意對着指揮:哈哈哈!

Re是檸檬的Re,哈哈哈!

Re是檸檬的Re,哈哈哈!(圖片,Pho Run/youtube視頻截圖)
Re是檸檬的Re,哈哈哈!(圖片,Pho Run/youtube視頻截圖)

“啪!你這不是欠揍嗎?”

“道士”指揮最終還是沒能忍住。

最後,另外一種搞笑方式,不得不提及一下,一位“班門弄斧”的男學員,整個過程你只能聽懂“謝謝”這兩個字,其它什麼都聽不明白,

他還山南海北地與鄧麗君侃大山,真是好笑,話匣子打開了一發不可收拾呢!

鄧麗君巧妙地:“今天天氣真好!……你是日本人還是中國人?”

什麼……

這傢伙腰身一擰,執拗的甩着頭,扯着嗓子擺出一副沒完沒了的姿態。

如果不是“道士”指揮及時解圍,估計這廝還要糾纏下去……

還是一起來看看這傢伙滑稽的表演吧:

希望之聲版權所有,未經希望之聲書面允許,不得轉載,違者必究。)

精彩影音

Ad will display in 09 seconds