北宋晏殊,見識高明,精通避禍解厄之道,因此一生富貴平安。晏殊自幼聰穎,七歲能文,十四歲時因宰相張知白推薦,以神童召試,被朝廷賜同進士出身,之後到秘書省做正字。宋仁宗康定初(1040年),官至同平章事兼樞密使,位同宰相,掌軍政大權。仁宗至和二年(1055年)正月二十八日病逝,年六十五,封臨淄公,謚號元獻,世稱晏元獻。

晏殊性剛簡,自奉清儉,好燕飲。能薦拔人才,號稱賢相。王安石、范仲淹、歐陽修均為他的弟子 。晏殊的著述頗多,由其所著的《解厄鑒》中提出了消災解難的八個要點,這八點全都體現了道家“上善若水常處下”的智慧。

藏鋒  卷一:

【原文】

厄者,人之本也。鋒者,厄之厲也。厄欲減,才莫顯。

上求賢,畢其功而志易。下求榮,成其事而意滿。不知戒惕,上下難容也。

仁者不逐其名,仁貴焉。明者不戀其位,明棄焉。勇者不爭其鋒,勇斂焉。生之惟艱,何足道哉?

【譯文】

困厄是人生固有的現象。吐露鋒芒,是困厄加劇的原因。想要減少困厄,才學就不要輕易顯擺。

當權者招攬賢士,一待功成他們就會改變心態。地位低下的人求取富貴,目的達到了就容易驕傲氣盛。不懂得戒忌和警惕,上司和下屬都難容。

仁德的人不務虛名,仁德才是最寶貴的。明智的人不會貪戀權位,真正的明智是懂得放棄。勇敢的人不會逞強鬥狠,真正的勇敢是知道內斂。生活都充滿了艱辛,又有什麼值得誇耀的呢?

(例如:范蠡功成退江湖)

晏殊 (圖片來源:網絡圖片 )
北宋晏殊見識高明。 (圖片來源:網絡圖片 )

隱智   卷二:

【原文】

用智者利,弄智者弊。暗用無敵,彰顯無功。

不為己謀,君子之智也。莫使己虧,小人之奸也。

不怨智寡,忠義失焉。

上惟忠,能次之。下為實,術次之。不明其心,厄之難止。

愚者言智,愚也。智者言智,禍也。

【譯文】

活用智謀是有利的,玩弄智謀是有害的。暗中使用智謀方有成效,公開賣弄智謀就毫無作用了。

不為自己謀劃,這是君子的智慧。不使自己吃眼前虧,這是小人的狡黠。

不要抱怨缺少智慧,要擔憂忠義的丟失。

上司都希望下屬忠誠,能力才華還是次要的。做下屬要注重誠心,權術還在其次。不明白這個人心狀態,困厄就難以停止。

蠢笨的人炫耀智謀,這是愚蒙的行為。智慧的人縱論計謀,只能給自己招禍。

 

戒欲   卷三:

【原文】

欲大無根,心寬無恨。好之莫極,強之有咎。

君子修身,避禍也。小人無忌,授首也。一念之失,死生之別也。

治貪以嚴,莫以寬。懲淫以辱,莫以隱。伐惡以盡,莫以慈。

制欲求於德,務求於誡。悟者暢達,迷者困矣。

【譯文】

慾望強烈的人不能立根,心地寬廣的人不會怨恨。喜歡什麼不要過度,強求什麼定要招災。

君子修身養性,是為了躲避禍根。小人無所顧忌,是自尋死路。一個念頭的失誤,就會造成生死之別。

整治貪慾要嚴苛,不要寬容放縱。懲戒淫慾,要使其受辱,不要加以隱諱。祛除惡欲要斬草除根,不要濫施仁慈。

制服慾望要求助於修德,務必誡勉牢記。 悟得這個道理的人順暢通達,迷惑的人困厄多難。

穎悟的人順暢通達 (圖片來源:希望之聲合成 )
《解厄鑒》:悟者暢達,迷者困矣 。(圖片來源:希望之聲合成 )

省身   卷四:

【原文】

自知者弗窘也,識世者無求也。

人有異,命不同焉。物有別,哀相近焉。待己如人,大計不失。

智不及事,非察莫中。人心多易,非思難度。

俗不堪親,非禮無存。

憂身者無邪,正而久焉。憂心者無疚,寧而吉焉。

【譯文】

自知的人不會身陷窘境,看透世事的人是不會奢求。

人有等差,命運各異。物有區別,情態相近。對待自己像對待他人一樣,大體不會失誤。

智謀往往趕不上事情變化,不深入觀察就無法正確把握。人心容易發生改變,不深入思考就難以揣測。

對俗人不可以過於親昵,不嚴守禮法就難以共處。

常懷惕勵的人沒有邪念,遵循正道,相安長久。擔憂良心有失的人沒有愧疚,心靈安寧,永處吉祥。

 

求實   卷五:

【原文】

致遠者實,近利者虛。眾趨者慎,己悅者進。

不拘於書,則不失於本。不求於全,則不損於實。

人無賤者,惟自棄也。

大智無詐,順乎天也。小智無德,背乎情也。

識察勿憂,憂弗學也。

苦勞而少獲,非實之過也。閑逸而多得,乃實之旨焉。

【譯文】

目光長遠的人務實,謀取近利的人虛浮。對眾人追捧的事要慎重,對自己喜歡的事要敢為。

不拘泥於書本知識,就不會偏離事物的實際。不追求完美無缺,就不會貶損真實。

人沒有註定是卑賤的,除非自暴自棄。

大的智謀沒有偽詐,因它順應規律天理。小的智計不講仁德,因它違背事理人情。

不要憂慮欠缺識見和洞察力,當憂思不用心學習進步。

辛苦勞累卻少有收穫,不是求實的過錯。清閑安逸卻多有所得,這其實是天意。

慎言   卷六:

【原文】

言之禍,無論優劣也。語之弊,由人取捨也。

君子不道虛言,實則逆耳。小人不表真心,偽則障目。見言見志,其行亦斷也。

貴者宜謙不宜傲。卑者宜恭不宜放。

人無信,則言勿聽。 不知機而無泄,大安也。不避親而密疏,大患也。

【譯文】

言論可以肇禍,好話與壞話都可以導致惡果。言論能給人帶來害處,全在人的取捨。

君子不說誑言,實話又容易讓人聽起來感覺不舒服。小人不表露真心,偽裝得常讓人看不清真面目。聽其言可知其心志,其行為也就可以判斷了。

富貴之人應該自謙,不要自傲。卑微的人應該恭順,不要狂傲。

一個人如果沒有信義,那麼他的話就不要聽。不知曉機密就不會泄露,這是安全的。不迴避親屬而談論機密的事情,使秘密泄露,將是大大的禍患。

知書才能達理 (圖片來源:/希望之聲 )
《解厄鑒》:知書而後忘情焉,抑性而後正身焉。(圖片來源:/希望之聲合成 )

節情   卷七:

【原文】

知書而後忘情焉,抑性而後正身焉。

縱親見私,不容也。縱友見拙,不智也。縱憐見稚,不厚也。

天怒成災,人怒成害。 君子戒悲,小人戒憂。不舍之情,羈身也。

幸不恃色,榮定其品也。義不恃媚,信定其諧也。

【譯文】

知書達理後就不會為情感所左右,抑制性情慾望後才能立身行正。

庇佑親情就會暴露私心,將招來不容。放縱友情就會顯現愚拙,是不明智。濫施同情就會顯得幼稚,並非忠厚本意。

上天憤怒就會施加災難,人們憤怒就會製造傷害。君子戒忌悲傷,小人戒忌憂思。不肯割捨的情感,束縛着人的身心。

受寵幸不能全仗容顏,從承受尊榮可看出人品。 情義不能倚仗諂媚,忠信可以維持和諧。

向善   卷八:

【原文】

吉有其因,福有其源。天佑善者,其心悟焉。

言善未必善,觀其行也。言惡未必惡,審其心也。

名勿信,實勿怠。

君子亦怨,不誤其事。小人亦友,不輟其爭。利可求,道可守。

惡惑愚不惑智也。善貴誠不貴法也。

【譯文】

吉祥有因,幸福有源。上天保佑忠善者,因其領悟了處善之道。

語言善意者未必盡善,要觀察他的行為。話語粗獷者未必兇惡,要審視他的內心。

名頭不是很重要的,務實心卻不可絲毫鬆懈。

君子也會有抱怨,但不會耽誤正事。小人也會有朋友,但不會停止爭奪。利益可以求取,道義必須堅守。

惡念能迷惑愚人,不能迷惑智者。善良重在真誠,不在乎方法。

(本文由希望之聲編輯綜合,保留版權。未經希望之聲書面授權,不得轉載。)

精彩影音

Ad will display in 09 seconds